To jsme toho másla na hlavu zase vyplýtvali. Omluva za vypuštění hoaxu. Komentář Štěpána Chába
komentář
19.08.2020
Foto: Facebook
Popisek: Do unie bez unie
Ve čtvrtek byl na Krajských listech publikován můj text ‘My vám ty rodiny zbruselujeme, prevíti jedni.‘ V něm jsem se rozčílil nad skutečností, že se Brusel chystá zásadním způsobem zasáhnout do chodu rodičovských dovolených. U textu jsem vycházel výhradně z českého veřejnoprávního rozhlasu, jenž tvrdil, že otcové budou muset nastoupit na dva měsíce na rodičovskou dovolenou, jinak rodina přijde o dva měsíční příspěvky rodičovského příspěvku. Můj text jsem s adekvátními odkazy na Český rozhlas publikoval a věnoval se další činnosti.
Za pár dní jsem došel, za (řádně nas*ané) asistence naší šéfredaktorky, ke zjištění, že Český rozhlas se za vytvořený hoax na sociálních sítích omluvil a text přepsal. S nadšením sobě vlastním se tedy k omluvě Českého rozhlasu připojuji se svou omluvou – už nikdy nebudu vkládat důvěru v informace zveřejněné veřejnoprávním rozhlasem. A když už, i jimi publikované informace si ověřím z dalších tří zdrojů. Tak, jak se to má dělat u správných dezinformačních webů. Omlouvám se tedy, že jsem s Českým rozhlasem šířil nesmysly.
Evropský bordel
Ovšem neváhám k omluvě poukázat i na jemnou nesnáz, která naše členství v Evropské unii provází. Nikdo pořádně neví, co se v Bruselu a Štrasburku vyjednává, kdo co chce, komu je kdo zodpovědný, jaké jsou mechanismy celého rozhodování Evropské unie. A zároveň nám unie onen bordel ve znalostech a chápání organizace nemíní usnadňovat a prostě lidem nejde vstříc. Pokud se i redaktoři Českého rozhlasu zahrabou natolik do jejich směrnic a ptydepe v angličtině, že z nich nakonec vyjde ukázkový hoax, měli bychom začít hodně hlasitě požadovat změnu. Přepis pro lidi, kteří nevystudovali katedru unijního ptydepe.
Jak si chce unie získat mezi lidmi sympatie a souhlas, když se kolem ní roztáčí mýty a hoaxy už i z rukou veřejnoprávního rozhlasu, který by měl mít setsakra dobré informace a neutopit se v chaosu směrnic a mechanismů unie jako nějaký jouda z Horní Dolní? Evropská unie si tak nesmírně škodí a zároveň tím ukazuje svou nadutou tvář moci, kdy na těch dole nezáleží, protože nemusí vlastně ani tušit, o co těm skutečně hodně nahoře vůbec jde. Ano, pak je tu místo pro hoaxy a zmatenosti hodné Babylonu. Pokud se nedomluvíme, tak se prostě nedomluvíme a ocitneme se v chaotickém plácání nesmyslů.
Mýlil jsem se
Skutečně mi neudělalo dobře zjištění, že jsem svým textem podkopnul Krajské listy do míst, kde nemají co dělat, tedy mezi weby, kde se hoaxy vyrábějí jako na běžícím pásu. Vlastně jsem tím znehodnotil, snad neznatelně a jen na ten moment, činnost svých kolegů, což je naprosto nepřípustné a z duše se jim skutečně omlouvám. Šlápl jsem vedle, o to víc teď budu šlapat přímo do středu. Třetí zdroj i u médií, kterým bychom měli věřit skálopevně.
Překladatel unie
Naše šéfredaktorka navrhuje vytvořit unijního ‘překladatele‘, který by reportoval o tom, co unie chystá, co dělá, co právě prochází jejími útrobami za novou legislativu a proč to dělá. A navrhuje pro nás jako kandidáta Martina Jaroše, marketingového mága. Já bych šel možná ještě dál – co kdyby to unie začala dělat pořádně a tak, aby si člověk mohl najít jednání a směrnice, které se v unii projednávají a schvalují a které se dotýkají ve výsledku nás všech. Nic proti Jarošovi, ale mít informace o unii přefiltrované přes jeho politický názor, to bychom zase tak daleko nepokročili, řekl bych. Jaroš je fajn idealista, myslitel, ale jeho politické svodky z unie by mnohé jen popouzely a dodaly tak jen další náboje vhodné ke střílení do samotné unie.

Vložil: Štěpán Cháb