Kraj / sekce:
Okres:
obnovit
Glosy Iva Fencla

Glosy Iva Fencla

Ze Starého Plzence až na kraj světa

TV glosy, recenze, reflexe

TV glosy, recenze, reflexe

Ať se díváte na bednu, anebo přes počítač, naši autoři jsou s vámi

Rozhovory na okraji

Rozhovory na okraji

Mimo metropoli, mimo mainstream, mimo pěnu dní

Svět Tomáše Koloce

Svět Tomáše Koloce

Obtížně zařaditelné články autora, který moc nectí obvyklé žánry, zato je nebezpečně návykový

Krajské listy mají rády vlaky

Krajské listy mají rády vlaky

Někdo cestuje po hopsastrasse (pardon, dálnicích), jiný létá v oblacích, namačkaný jak sardinka...

Škola, základ života

Škola, základ života

Milovický učitel je sice praktik, o školství ale uvažuje velmi obecně. A 'nekorektně'

Na Ukrajině se válčí

Na Ukrajině se válčí

Komentáře a vše kolem toho

Praha 2 novýma očima

Praha 2 novýma očima

Vše o pražské Dvojce

Album Ondřeje Suchého

Album Ondřeje Suchého

Bratr slavného Jiřího, sám legenda. Probírá pro KL svůj bohatý archiv

Naše ekologie

Naše ekologie

Co si KL myslí a co mohou v této oblasti s čistým svědomím doporučit

Literatura o šoa

Literatura o šoa

Náš recenzent se holocaustu věnuje systematicky

Vaše dopisy

Vaše dopisy

V koši nekončí, ani v tom virtuálním na obrazovce

Zápisníček A.V.

Zápisníček A.V.

Občasník šéfredaktorky, když má něco naléhavého na srdci. A zvířátko nakonec

VIP skandály a aférky

VIP skandály a aférky

Vážně nevážně o událostech, které hýbou českým šoubyznysem

Komentář Štěpána Chába

Komentář Štěpána Chába

Každý den o tom, co hýbe (anebo pohne) Českem

Knižní recenze

Knižní recenze

Exkluzivní recenze o literatuře vážné, stejně tak i o detektivkách a jiných lehčích žánrech

Tajnosti slavných

Tajnosti slavných

Chcete vědět, co o sobě slavní herci, herečky i zpěváci dobrovolně neřekli či neřeknou?

Exotické obálky románu Válka s Mloky z Národní knihovny zpestří prohlídku Velemlokária v pražské zoo

03.06.2014
Exotické obálky románu Válka s Mloky z Národní knihovny zpestří prohlídku Velemlokária v pražské zoo

Foto: Národní knihovna ČR

Popisek: Válka s mloky z roku 1986, ilustrace Adolf Born

Pražská zoo otevřela na konci května pavilon pro velemloky čínské, zážitek ze spatření říčních gigantů ale může ozvláštnit i návštěva expozice nejzajímavějších vydání Čapkova románu Válka s Mloky. Právě na ní se spolu s Památníkem Karla Čapka podílela také Národní knihovna ČR, která dodala obálky nejrůznějších verzí knihy vydaných doma i v cizině.

Prohlídku nově otevřeného Velemlokária v pavilonu, který je výsekem čínského horského lesa s ledově chladným vodním tokem, si lze doplnit také návštěvou výstavy Válka s Mloky v obrazech v Gočárových domech. Expozice čerpá z díla slavného českého spisovatele Karla Čapka, v němž nechyběly ani fantasticko-utopistické prózy, z nichž ke stěžejním patří právě Válka s Mloky. Hlavními postavami knihy jsou Mloci, inspirovaní skutečnými největšími obojživelníky na světě – velemloky. Čtenáři knihy tak mají skvělou příležitost navštívit v zoologické zahradě Velemlokárium a na vlastní oči shlédnout tvory, kteří autora s největší pravděpodobností inspirovali. Návštěvníci budou zároveň moci poznat i život knihy, kterou velemloci inspirovali.

Nádherné ilustrace Borna a Kulhánka

První vydání rukopisu Válka s Mloky nebylo knižní, nýbrž novinové. Text vycházel na pokračování v Lidových novinách v letech 1935–1936. První část vy­šla 21. září 1935, závěr byl otištěn 12. led­na 1936. Knižně byl román poprvé publikován v na­kladatelství Fr. Borový, Praha, v roce 1936. Setkal se s velkým zájmem čtenářů, takže ještě v témže roce následovalo pět dalších vydání. V roce 1945, brzy po konci 2. světové války, pak byla připravena reedice prvního vydání z roku 1936.  Román vyšel do roku 2014 ve více než 165 vydáních v desítkách světových jazyků. Nejčastěji byl ovšem publikován česky (přes 30 vydání).

Součástí výstavy jsou tak například dvě výpravná vydání Války s Mloky, která vznikla v rychlém sledu za sebou na konci 80. let a obě jsou ilustrovaná významnými výtvarníky: Adolfem Bornem a Oldřichem Kulhánkem. Nechybí však ani anglická, americká a německá vydání, ale vystaveny jsou také překlady do hebrejštiny, japonštiny (zvláště v Japonsku je Karel Čapek velmi oblíbeným a často vydávaným autorem), korejštiny, mongolštiny, mandarínštiny a dalších jazyků.

Válcuje vás život, úřady, politici? Pošlete nám svůj příběh  na ');.

Vložil: Anička Vančová