Kraj / sekce:
Okres:
obnovit
Rozhovory na okraji

Rozhovory na okraji

Mimo metropoli, mimo mainstream, mimo pěnu dní

Krajské listy mají rády vlaky

Krajské listy mají rády vlaky

Někdo cestuje po hopsastrasse (pardon, dálnicích), jiný létá v oblacích, namačkaný jak sardinka...

Škola, základ života

Škola, základ života

Milovický učitel je sice praktik, o školství ale uvažuje velmi obecně. A 'nekorektně'

Na Ukrajině se válčí

Na Ukrajině se válčí

Komentáře a vše kolem toho

Praha 2 novýma očima

Praha 2 novýma očima

Vše o pražské Dvojce

Adresář Ondřeje Suchého

Adresář Ondřeje Suchého

Bratr slavného Jiřího, sám legenda. Probírá pro KL svůj bohatý archiv

Chvilka poezie

Chvilka poezie

Každý den jedna báseň v našem Literárním klubu

Komentář Štěpána Chába

Komentář Štěpána Chába

Každý den o tom, co hýbe (anebo pohne) Českem

Tajnosti slavných

Tajnosti slavných

Chcete vědět, co o sobě slavní herci, herečky i zpěváci dobrovolně neřekli či neřeknou?

Kundorujné luzné uličnice, Susana Gardner. Úterní chvilka poezie

21.04.2026
Kundorujné luzné uličnice, Susana Gardner. Úterní chvilka poezie

Foto: Markéta Vančová

Popisek: Obraz vytvořený umělou inteligencí v programu Midjourney

Susana Gardner je americká básnířka a editorka. Je autorkou sbírek [lapsed insel weary] (2008), HERSO (2011) a CADDISH (2013).

Její texty vycházejí v řadě literárních časopisů a antologií a byly přeloženy do několika jazyků. Věnuje se také kurátorské a vydavatelské činnosti – stojí za online poetickým časopisem a experimentálním nakladatelstvím Dusie.

 

KUNDORUJNÉ LUZNÉ ULIČNICE
                                                               «MANIFEST FESTOVNĚ ZAMUŽENÝ»

Tvorové noci, vylezte z děr!
kundorujné luzné uličničky
mé milé hrůzné cácorečky,
ó drzoučké všudybudky!

[  s nimiž už dávno netvrdím, že rozumím
jazyku knih  ]

mé předrahé protivěnky
mé snadné rozrušenky

Jež hanebně kvačíte čirou zhýčkaností v tetelivých punčochách…

kdož zažehnáte tmu i krásu
& běžíte po mém boku pro smích vlaštovkám.

                                                                                              Mien! Mien!

 

Psí víno, č. 61, 2012, přeložila Olga Peková

 

Vložil: Marie Křížová