Kraj / sekce:
Okres:
obnovit
Rozhovory na okraji

Rozhovory na okraji

Mimo metropoli, mimo mainstream, mimo pěnu dní

Krajské listy mají rády vlaky

Krajské listy mají rády vlaky

Někdo cestuje po hopsastrasse (pardon, dálnicích), jiný létá v oblacích, namačkaný jak sardinka...

Škola, základ života

Škola, základ života

Milovický učitel je sice praktik, o školství ale uvažuje velmi obecně. A 'nekorektně'

Na Ukrajině se válčí

Na Ukrajině se válčí

Komentáře a vše kolem toho

Praha 2 novýma očima

Praha 2 novýma očima

Vše o pražské Dvojce

Adresář Ondřeje Suchého

Adresář Ondřeje Suchého

Bratr slavného Jiřího, sám legenda. Probírá pro KL svůj bohatý archiv

Chvilka poezie

Chvilka poezie

Každý den jedna báseň v našem Literárním klubu

Komentář Štěpána Chába

Komentář Štěpána Chába

Každý den o tom, co hýbe (anebo pohne) Českem

Tajnosti slavných

Tajnosti slavných

Chcete vědět, co o sobě slavní herci, herečky i zpěváci dobrovolně neřekli či neřeknou?

Jak byla křehká, Massimo Lippi. Čtvrteční chvilka poezie

05.02.2026
Jak byla křehká, Massimo Lippi. Čtvrteční chvilka poezie

Foto: Kamil Fára

Popisek: Obraz vytvořený umělou inteligencí v programu Midjourney

Massimo Lippi (*1951, Ponte a Tressa u Sieny) je italský básník a výtvarný umělec.

Vydal čtyři básnické sbírky a je zastoupen v antologii Nuovi Poeti Italiani (Einaudi, 1982). Ve své výtvarné tvorbě pracuje s nalezenými objekty a přírodními materiály z oblasti Crete Senesi jižně od Sieny. Je autorem řady sochařských realizací v Itálii i zahraničí, vystavoval v národních i mezinárodních muzeích, mimo jiné v Tokiu. Působil jako pedagog na univerzitách v Carrara a Maceratě, v současnosti vyučuje sochařství na Accademia di Belle Arti ve Florencii. Je znám především svými bronzovými plastikami, včetně portálu baziliky San Domenico a krucifixu pro sienský dóm.

 

Jak byla křehká

u napajedla spánku

- oheň a příkrov

ze zlámaných tíživých snů –

moje mamina

Rita Milostná

po večeři

procházejíc činžákem smrti

znavená

s drobením v modlitbách

pro svaté Anděle

stuhu za stuhou

omotávající zázrak

z Madony sněhu

 

říjen 1985

 

 

Psí víno, č.12, 2000, přeložil Jaroslav Kovanda

 

Vložil: Marie Křížová