Kraj / sekce:
Okres:
obnovit
TV glosy, recenze, reflexe

TV glosy, recenze, reflexe

Ať se díváte na bednu, anebo přes počítač, naši autoři jsou s vámi

Rozhovory na okraji

Rozhovory na okraji

Mimo metropoli, mimo mainstream, mimo pěnu dní

Svět Tomáše Koloce

Svět Tomáše Koloce

Obtížně zařaditelné články autora, který moc nectí obvyklé žánry, zato je nebezpečně návykový

Krajské listy mají rády vlaky

Krajské listy mají rády vlaky

Někdo cestuje po hopsastrasse (pardon, dálnicích), jiný létá v oblacích, namačkaný jak sardinka...

Škola, základ života

Škola, základ života

Milovický učitel je sice praktik, o školství ale uvažuje velmi obecně. A 'nekorektně'

Na Ukrajině se válčí

Na Ukrajině se válčí

Komentáře a vše kolem toho

Praha 2 novýma očima

Praha 2 novýma očima

Vše o pražské Dvojce

Album Ondřeje Suchého

Album Ondřeje Suchého

Bratr slavného Jiřího, sám legenda. Probírá pro KL svůj bohatý archiv

Chvilka poezie

Chvilka poezie

Každý den jedna báseň v našem Literárním klubu

Naše ekologie

Naše ekologie

Co si KL myslí a co mohou v této oblasti s čistým svědomím doporučit

Literatura o šoa

Literatura o šoa

Náš recenzent se holocaustu věnuje systematicky

Vaše dopisy

Vaše dopisy

V koši nekončí, ani v tom virtuálním na obrazovce

Zápisníček A.V.

Zápisníček A.V.

Občasník šéfredaktorky, když má něco naléhavého na srdci. A zvířátko nakonec

Společnost očima KL

Společnost očima KL

Vážně nevážně o událostech, které hýbou českým šoubyznysem

Komentář Štěpána Chába

Komentář Štěpána Chába

Každý den o tom, co hýbe (anebo pohne) Českem

Tajnosti slavných

Tajnosti slavných

Chcete vědět, co o sobě slavní herci, herečky i zpěváci dobrovolně neřekli či neřeknou?

Mezi pogromem a haiku stojí masový vrah. Knižní čtvrtek

20.07.2023
Mezi pogromem a haiku stojí masový vrah. Knižní čtvrtek

Foto: Pixabay

Popisek: Socha Karla Marxe ve Stuttgartu

Chmurné to lidstvo. Podíváme se do komunistického Československa a útěku z něho. Podíváme se i na původce zmaru naší země. Podíváme se i do polského a pak ukrajinského Lvova, který ze své slavné minulosti ztratil prakticky všechno. Východní Evropa prostě neměla připravenou svou budoucnost. Nebo o ni byla okradena. Žel. Knižní čtvrtek se svým ponurým nábojem.

Překladatelka haiku – Monika Zgustová

Příběh Jany, narozené v Praze, která kvůli pronásledování komunistickým režimem opouští s manželem a dvěma dětmi svou zemi a začíná nový život ve Spojených státech. Monika Zgustová v novém bilančním románu literárně skvěle přetavuje těžká témata rodiny a emigrace na pozadí dějin dvacátého století. Ohlíží se jemným, nostalgickým jazykem, krystalicky čistým. Jako by vypravěčka se čtenářem zvolna upíjela čaj provoněný jasmínem, vedla ho zákrutami svého života a sdílela údiv nad světem. Sáhla do osobních dramat, popsala onu tragédii, kterou lidem škodolibě nachystala příroda a jmenuje se rodina.

Příroda sváže vlákna citlivého srdce a napojí ho na lidi, kteří si jdou bytostně na nervy. Usadí lidi s rozdílným citem a smýšlením v rodinných hnízdech, kde se mísí intimní blízkost a nepřekonatelný odpor. Především vzorec vztahů matek a dcer je zrcadlo. Stojí si v cestě, vzduchem jiskří konkurenční boj; bojují o přízeň patriarchy rodinného krbu. Osud, který s námahou sotva unesou, ale unést musejí. Vydalo nakladatelství Argo (obálka s jeho svolením).

 

V jejích šestnácti letech se Monika Zgustová dostala spolu s rodiči do USA, kde nastoupila na univerzitu v Illinois. Učila se asijské jazyky. Po dostudování přesídlila do Barcelony a vrhla se na překlady české literatury do katalánštiny a španělštiny. Jejím prvním překladem byly Čapkovy Povídky z jedné a druhé kapsy. Mimořádný úspěch měl Haškův Švejk, na jehož překladu do katalánštiny pracovala deset let. Do katalánštiny i do španělštiny přeložila také díla Bohumila Hrabala, Jaroslava Seiferta, Václava Havla, Milana Kundery. Překládala i z ruštiny (Dostojevskij, Babel, Achmatovová, Cvetajevová). Bohumilu Hrabalovi, jehož osobně poznala, věnovala biografickou knihu, román-esej, V rajské zahradě trpkých plodů. Kromě povídkové knihy Grave cantabile napsala několik románů. Získala více než 10 různých ocenění a její díla byla přeložena do 9 různých jazyků.

Ve své knize Překladatelka haiku Monika Zgustová rekapituluje vztah oběti 20. století, která musela trhat své kořeny, emigrovat a začít celou existenci odznovu. Důležitá kniha.

 

Základy marxismu I. – Friedrich Engels

Proč by nás měl zajímat marxismus — nějaká teorie 150 let stará? Po více než třiceti letech života v kapitalismu je nám plně jasné, že boj za opravdu spravedlivou, svobodnou a demokratickou společnost nebyl ani náhodou dokončen. Korupce, chudoba, sociální nejistota a diktatura na pracovišti jsou dnes nezpochybnitelnou součástí všední reality. Nájmy, na které nikdo nemá, drahé a zároveň nekvalitní potraviny a miliardáři ovládající média jsou také naším denním chlebem. V dnešní době, kdy nekonečný konzum a honba za ziskem ohrožují samotnou existenci lidstva a celé planety, stojí za zkoušku vrátit se k levicovým teoretikům Marxovi, Engelsovi a dalším, kteří toto vše nejen předpověděli, ale zároveň i vysvětlili. Tato kniha nabízí čtenářovi přehledný úvod do marxistické teorie a její historie. Po více než 100 letech tyto texty prokazují svou nenahraditelnost pro každého, kdo se snaží pochopit a hlavně změnit společnost, ve které žije a kterou je ovlivňován po celý svůj život. Kniha obsahuje texty: Tři zdroje a tři součásti marxismu (V. I. Lenin, 1913) Komunistický manifest (Karl Marx & Friedrich Engels, 1848) Vývoj socialismu od utopie k vědě (Friedrich Engels, 1880) Mzda, cena a zisk (Karl Marx, 1865). Vydalo nakladatelství Comrade Dodo (obálka s jeho svolením).

 

Snad i záměrně dávám knihu Základy marxismu za vzpomínkový román Moniky Zgustové. Protože na marxismu stál režim, před kterým i s rodinou musela utéct. Marxismus, zdá se, zažívá své znovuzrození. Snad jsme zapomněli. Snad jsme jen nepochopili a doufáme, že se nám to konečně povede bez nevinných obětí. Učit se, učit se, učit se. A snad právě i o tom marxismu.

 

Americký predátor – Maureen Callahanová

Většina z nás o Israeli Keyesovi nikdy neslyšela, přesto je však nejambicióznějším a děsivým sériovým vrahem v moderních dějinách. Nejlepší vyšetřovatelé FBI jej označují za nevídaného a jeden žalobce jej popsal jako „čiré zlo“. Keyes útočil na území celých Spojených států, schovával si své zbraně a vybavení na odlehlých místech, cestoval za lovem tisíce kilometrů a během pouhých několika hodin se těl zbavil v jiném státě.

Po návratu na Aljašku pokračoval v životě spolehlivého stavebního dělníka a oddaného otce své dcery.

Kniha Americký predátor je výsledkem roky trvajících rešerší a sběru informací. Odkrývá skutečný příběh, vedoucí k zatčení pachatele – příběh, který FBI nechce, abyste znali – a uvádí nás do děsivé mysli neúnavného vraha, který působí jako noční můra. Vydalo nakladatelství Vendeta (obálka s jeho svolením).

 

Odporné detaily ze života masového vraha. Snaha pochopit jeho vnitřek. I to jsou lidé, i to je lidstvo, i to jsme my. A zájem o jejich osud je nám tak nějak vlastní. Měl jsem známého, ten byl fascinovaný Olgou Hepnarovou. Citlivý a velmi vnímavý člověk, přesto na Hepnarovou hleděl, jako kdyby ho hypnotizovala kobra. Nepochopitelná brutálnost fascinuje, naprosté selhání lidskosti také. Možná i tím je čtenářská oblíbenost osudů lidí, kteří si prošli koncentračními tábory. Je to v nás jako v koze.

 

Lvov: Zapomenutý střed Evropy – Lutz C. Kleveman

Zápodoukrajinský Lvov, kdysi součást habsburské říše, byl centrem mnoha kultur a dějištěm mnoha snů a tragédií. Býval považován za „Jeruzalém Evropy", kde společně žili Poláci, Židé, Ukrajinci a Němci. Tamní kulturní i vědecké prostředí si před druhou světovou válkou v ničem nezadalo s Berlínem a Vídní, avšak jako mnoho jiných středoevropských měst ztratil i Lvov téměř všechno obyvatelstvo v důsledku války, holokaustu a vyhnání - a s nimi pozbyl i paměti. O sedmdesát let později, roku 2017, se německý historik a publicista Lutz C. Kleveman (*1974) snaží odhalit pohřbenou minulost tohoto fascinujícího města, při tom však objevuje i širší dějinné souvislosti lvovské historie a brilantně vypráví o dějinách Evropy až do dnešních dnů. Vydalo nakladatelství Argo (obálka s jeho svolením).

 

Lutz C. Kleveman od roku 1999 působil jako nezávislý novinář a fotograf na Balkáně, v západní Africe, v bývalém Sovětském svazu, ve Střední Asii a na Středním východě. Psal a fotografoval pro Daily Telegraph, Die Zeit, Newsweek, Der Spiegel, Playboy Magazine a různé další publikace v Německu, Británii a Spojených státech. V knize se zabývá historií města Lvov na Ukrajině, včetně lvovských pogromů (1941) a jeho postavením v bývalém Rakousko-Uhersku. Žít život v souvislostech a ve znalostech, pak by nás neměly přepadnou závratě ze současnosti.

Vložil: Kamil Fára