Kraj / sekce:
Okres:
obnovit
TV glosy, recenze, reflexe

TV glosy, recenze, reflexe

Ať se díváte na bednu, anebo přes počítač, naši autoři jsou s vámi

Rozhovory na okraji

Rozhovory na okraji

Mimo metropoli, mimo mainstream, mimo pěnu dní

Svět Tomáše Koloce

Svět Tomáše Koloce

Obtížně zařaditelné články autora, který moc nectí obvyklé žánry, zato je nebezpečně návykový

Krajské listy mají rády vlaky

Krajské listy mají rády vlaky

Někdo cestuje po hopsastrasse (pardon, dálnicích), jiný létá v oblacích, namačkaný jak sardinka...

Škola, základ života

Škola, základ života

Milovický učitel je sice praktik, o školství ale uvažuje velmi obecně. A 'nekorektně'

Na Ukrajině se válčí

Na Ukrajině se válčí

Komentáře a vše kolem toho

Praha 2 novýma očima

Praha 2 novýma očima

Vše o pražské Dvojce

Album Ondřeje Suchého

Album Ondřeje Suchého

Bratr slavného Jiřího, sám legenda. Probírá pro KL svůj bohatý archiv

Chvilka poezie

Chvilka poezie

Každý den jedna báseň v našem Literárním klubu

Naše ekologie

Naše ekologie

Co si KL myslí a co mohou v této oblasti s čistým svědomím doporučit

Literatura o šoa

Literatura o šoa

Náš recenzent se holocaustu věnuje systematicky

Vaše dopisy

Vaše dopisy

V koši nekončí, ani v tom virtuálním na obrazovce

Zápisníček A.V.

Zápisníček A.V.

Občasník šéfredaktorky, když má něco naléhavého na srdci. A zvířátko nakonec

Společnost očima KL

Společnost očima KL

Vážně nevážně o událostech, které hýbou českým šoubyznysem

Komentář Štěpána Chába

Komentář Štěpána Chába

Každý den o tom, co hýbe (anebo pohne) Českem

Tajnosti slavných

Tajnosti slavných

Chcete vědět, co o sobě slavní herci, herečky i zpěváci dobrovolně neřekli či neřeknou?

RECENZE Elżbieta Cherezińska, Hrdá. Historický román s Follettovou obrazotvorností

16.09.2022
RECENZE Elżbieta Cherezińska, Hrdá. Historický román s Follettovou obrazotvorností

Foto: Se svolením Elżbieta Cherezińska

Popisek: Elżbieta Cherezińska

Současná polská spisovatelka Elżbieta Cherezińska (*1972) má zálibu v divadelní vědě a historii. Svědčí o tom i její předešlé, do češtiny přeložené dílo Hra o kosti, které v roce 2017 vydalo Argo. V knize se potkáte s Boleslavem Chrabrým, zavražděným světcem Vojtěchem, i císařem Svaté říše římské Otou III.

A stejně tak v aktuálním díle Hrdá (2022, Kontrast) nakročíte do poslední fáze raného středověku na přelomu desátého století. Jakmile knihu spatříte, vybavíte si Folletta. Nebudete daleko od pravdy. Jde o hutnou četbu plnou detailů a desítek jmen. Výhodou oproti Follettovi je rozsah. Cherezińska je na polovině stopáže. I přesto vystihuje podstatu, snaží se vyprávět přímočaře a do popředí nedává tak výraznou popisnost. Abych dokončil myšlenku, číst Folletta v angličtině je opravdový jazykolam.

Cherezińska, za což nakladateli i jí patří obrovský dík, obohatila titul o mapy a rodokmeny. Kdykoli se ztratíte v Anglii, Švédsku, Norsku, Dánsku nebo Polsku, stačí otočit několik stovek listů a budete hned v obraze. Kvituji také jmenný rejstřík. Je evidentní, že spisovatelka studovala teatrologii a staví na věcných základech a rešerších. V roce 2018 mimochodem převzala z rukou ministra kultury a národního dědictví Piotra Glińského Výroční cenu v kategorii literatura. V Polsku jde o velice známou osobnost, navíc respektovanou.

Svatoslava byla vždycky hrdá. Spolu s bratrem Boleslavem od malička přihlížela panování svého otce, knížete Měška. Měla se stát cennou figurkou v jeho politické hře. Její ambice ale sahaly mnohem výš: chtěla se stát královnou. Cesty osudu jsou však nepředvídatelné. Když šla ke dvoru svého nového manžela, potkala někoho, kdo ovládl její srdce. Dokáže naplnit své ambice a zároveň milovat? Hraje se o hodně – přátelé se mění v nepřátele, láska v nenávist, svátost v prokletí. Hrdá je román o mimořádné ženě, jejíž osudy jsou neoddělitelně spojeny s dějinami Polska, Švédska, Dánska, Norska i Anglie. Vášeň, boj o trůn, krvavé bitvy a překvapivé zvraty, to je revír, po němž se Elżbieta Cherezińska pohybuje s lehkostí a dravostí sokola.

 

Foto Kontrast / Katie Klimowicz

Román je členěn do tří částí, ve kterých se mísí osudy Evropy i zástupců jednotlivých dvorů. Prim hraje Polsko, zejména Piastovci, knížecí a později královská dynastie našeho severního souseda. Zásadní pro děj je historicky první vládce Měšek (I.) a jeho syn Boleslav Chrabrý. Jelikož knihu psala žena, nenápadně zdůrazňuje i tuto polohu (Přemyslovna Doubravka a její dcera – byť se o tom vedou spory – Svatoslava / Sigrid). Přesah do Čech je výrazný, ač několikrát potlačovaný slovy, že naši vládci ustoupí, popřípadě skočí k protivníkovi.

Boleslav Chrabrý byl koneckonců i český kníže, jehož později nahradil Jaromír z dynastie Přemyslovců.

Nechci ovšem zatěžovat dějepisem, pro román není tolik důležitý. Věty jsou díky autorčině talentu a překladu Anny Šaškové Plasové stručné, jasné, srozumitelné. Popisy jsou důvěryhodné a dialogy věcné. Jediné, nač musím upozornit, je soustavná četba. První den jsem zvládl cirka 130 stran, a to už bylo moc. Postavy se mi začaly plést. Celkem jsem s knihou strávil sedm dnů. Postupem času se vám jména vsáknou do paměti a přestanete přemýšlet, kdo a odkud připlul.

Samozřejmě musím vyzdvihnout bitvy. Jak od Marolda... Celkově nemohu románu Hrdá vytknout vůbec nic.

Dávám 80 procent.

 

Vložil: Zdeněk Svoboda