Kraj / sekce:
Okres:
obnovit
Komentář Štěpána Chába

Komentář Štěpána Chába

Každý den o tom, co hýbe (anebo pohne) Českem

VIP skandály a aférky

VIP skandály a aférky

Vážně nevážně o událostech, které hýbou českým šoubyznysem

Přečetli jsme

Přečetli jsme

Noviny, časopisy, weby, nic zajímavého nám neunikne. S naším komentářem pak ani vám

Vaše dopisy

Vaše dopisy

V koši nekončí, ani v tom virtuálním na obrazovce

Premiéry Pavla Přeučila

Premiéry Pavla Přeučila

Filmové hity. A kdy jindy než ve čtvrtek

Sobota Pavla Přeučila

Sobota Pavla Přeučila

O víkendu jen lehčí čtení od našeho komentátora

Vycházející české hvězdy

Vycházející české hvězdy

Je jim sotva přes dvacet, přesto již nastartovaly raketovou kariéru

Zápisníček A.V.

Zápisníček A.V.

Uplynulý týden očima šéfredaktorky. A zvířátko nakonec

Český poutník

Český poutník

René Flášar a jeho dobrodružné putování Českem na našich stránkách

Kultura

Kultura

Knížky rádi čteme, rádi o nich píšeme. Nechybí exkluzivní recenze

Kauza uprchlíci

Kauza uprchlíci

Legální i nelegálni migranti je problém, který hýbe Českem

Tajnosti slavných

Tajnosti slavných

Chcete vědět, co o sobě slavní herci, herečky i zpěváci dobrovolně neřekli či neřeknou?

RECENZE Naše lety i pády očima Poláka, který má Česko rád. Mariusz Szczygieł, Gottland (třetí, upravené vydání)

26.11.2018
RECENZE Naše lety i pády očima Poláka, který má Česko rád. Mariusz Szczygieł, Gottland (třetí, upravené vydání)

Autor: repro / youtube.com

Popisek: Mariusz Szczygieł

Jen málokterá kniha má to kouzlo, že si po jejím dočtení rádi projdeme nejen recenze, ale i výklad odborníků. Přesně tomu jsme podlehli v případě titulu, který jsme zahlédli už před mnoha lety. Nejnovější, řekněme, že vánoční vydání, je obohaceno o několik nových poznatků, ale především o výklad samotného autora. Ten se věnuje nejen vzpomínkám na strastiplnou tvorbu, ale i na překladatelské oříšky, jež se specifičnosti Gottlandu (jeho jazyka) nevyhnuly.

Mariusz Szczygieł (*1966) je významný představitel polské literární reportáže a spolupracovník proslulého listu Gazeta Wyborcza (u tohoto deníku bychom chtěli upozornit ještě na Annu Bikont a její knihu ´The Crime and the Silence: Confronting the Massacre of Jews in Wartime Jedwabne´). Je členem polského Institutu reportáže a nakladatelství Dowody na Istnienie, kde vydávají mimo jiné také českou beletrii.

Szczygieł je autorem reportážních a fejetonistických knih: Neděle, která se přihodila ve středu (1996, 2011), Gottland (2006, česky 2007, 2018), Libůstka. Dámské příběhy (2010, česky 2011), Udělej si ráj (2010, česky 2011), Láska nebeská (2012, česky 2012), Projekt: pravda (2016, česky 2016). Nakladatelství Dokořán se svým pečlivým vkusem pro vánoční trh nabízí nejen právě recenzovanou edici Gottlandu, ale i ´Udělej si ráj´.

Této novince se budeme rovněž věnovat. Jak je Gottland zaměřený na naši historii (počínaje rokem 1882), ´Udělej si ráj´ je subjektivní záznam z autorových častých návštěv Česka v posledních deseti letech. Jedná se o vyprávění Poláka – čechofila. Jak jsme se v Gottlandu setkali s Baťovými, Jaroslavou Moserovou nebo sochařem Otakarem Švecem (Stalinův pomník v Praze na Letné), ´Udělej si ráj´ přivítá fotografa Jana Saudka, spisovatelku a vypravěčku od pána boha Halinu Pawlowskou nebo dnes už proslulého umělce Davida Černého. O tom ovšem později.

Gottland je podle slov autora vyprávěn jazykem novinářským, ne literárním. To je nutné zdůraznit, jelikož slovosled a přímý styl o tom mnohé nepřesvědčí.

Pakliže jste se s knihou doposud nesetkali, je potřeba se věnovat jejímu syžetu. Autor, který skutečně miluje Čechy a Česko jako takové, se rozhodl odvyprávět na základě prožitků, faktů a svědectví příběh našeho národa prostřednictvím vybraných osudů. Tedy je logické, že jako průvodci knihou zmíníme rodinu Václava Havla, zmíníme Tomáše Baťu a vypíchneme i osud Lídy Baarové. Velmi ojedinělé a talentované herečky, jejíž krása byla prokletím nejen pro ni, ale pro celou její rodinu. Pakliže by měl někdo dojem, že píšeme o ženě, která kolaborovala, musíme říci, že tomu tak není. Szczygieł si právě na závěr vyprávění o Lídě Baarové vzal do úst novináře Stanislava Motla. Logické vyústění zmíněného osudu je úchvatně vystavěnou branou. Poznámka o herci Václavu Vydrovi pak celé čtení (bolestně) korunuje.

Ukázka

Ačkoli jsme použili spojení autor, „který skutečně miluje Čechy a Česko jako takové", žádné pozlátko nebo růžové brýle Gottland nenastavuje. Ani vypoulené či jakékoli jiné zrcadlo v knize, která nám opravdu učarovala, nehledejte. Zde si dovolíme malou odbočku. Jeden ze čtenářů u hodnocení titulu - mimochodem Gottland byl přeložen do devatenácti světových jazyků a na jeho motivy vzniklo v Česku i v Polsku několik divadelních představení a filmů - konstatuje: „Velmi zajímavá a čtivá cesta do hlubin české duše. Jen mi chyběla, byť jen malá zmínka o Miladě Horákové." Jiná pisatelka míní: „Občas jsem se až „styděla", co všechno o našich dějinách nevím. Hlavně že jsme se ve školách tak zdlouhavě učili starověk, středověk... ale dvacáté století kromě světových válek téměř vůbec. Seděl mi i styl vyprávění, autor nesoudí, dává impuls k přemýšlení i vlastnímu sběru informací. Jediné, co mě mrzelo, že knížka je celkem útlá a nezabývá se více osobnostmi (například bych uvítala kapitolu o Miladě Horákové)."

Ano, doktorce Horákové je potřeba věnovat samostatnou pozornost, a to nejen kvůli jejímu hrdinskému činu, ale i nekonečnému přesahu do současnosti. Na straně druhé je potřeba mít na mysli, že kniha je autorským počinem a výběr kapitol (číslovaných, uvozených slovně anebo časově), dá-li se to tak nazvat, je jen na jeho soudu. Tedy pokud bychom se zabývali doktorkou Horákovou, nevešel by se do ní třeba Jan Palach. Kdyby se Jan Palach více rozvedl (například poukázáním na Všetaty), unikl by nám životní příběh diplomatky a lékařky Jaroslavy Moserové. A tak bychom mohli pokračovat do nekonečna.

Jak ostatně píše anotace nakladatele: Jedná se o nové, upravené vydání bestselleru, v němž se autor pokouší nezatíženým pohledem cizince skrze příběhy známých i méně známých osobností pochopit českou národní povahu. Slouží mu k tomu osudy rodiny Baťů; Lída Baarová, žena, kvůli níž slzel i Goebbels. Otakar Švec, tvůrce největšího Stalinova pomníku na Zemi, který si ještě před jeho odhalením vzal život. Jan Procházka, ikona pražského jara, kterého komunisté uštvali. Překladatelka Věra Saudková, donedávna žijící sestřenice Franze Kafky. Marta Kubišová, která se stala v roce 1968 symbolem touhy Čechů po svobodě. Eduard Kirchberger, jenž se po únoru 1948 přizpůsobil změně režimu novým jménem i tvorbou. Jan Zajíc, pochodeň číslo 2, a Jaroslava Moserová, která ošetřovala před smrtí jeho předchůdce Jana Palacha. Stranou nezůstává ani pohled na Karla Gotta...

Gottland navzdory dobovým fotografiím není literaturou faktu. Dokonce ani beletrií. Není ani žánrem mezi těmito dvěma zmíněnými ´šuplíky´. Snad nejlepší srovnání se nabízí s vydanými průvodci Jiřího Padevěta (´Krvavé finále. Jaro 1945 v českých zemích´, ´Dotek Anthropoidu´ nebo ´Tři králové´). Je to jakési věcné konstatování, do kterého autor zasahuje pouze dramaturgicky. Lakonickou poznámkou či vtipem – sarkasmem, který však lze doložit. Tedy žádný laciný a sobecký soud vnějšího pozorovatele. Práce, kterou Szczygiełovi kniha dala, navíc bude na hony vzdálena našemu odhadu.

Je to zvláštní, ale největší dopad měl pro nás přímočarý a detaily prošpikovaný osud Antonína – Tomáše Bati. Že na tom byl autor podobně, o tom se přesvědčíte v závěru titulu. Proč? I na tento kritický pohled na vlastní práci přijdete po přečtení (svým způsobem) doslovu.

Knihu doporučujeme všem bez rozdílu věku. Lze ji číst odkudkoli a kdykoli. Obohacující zážitek.

Autor: Mariusz Szczygieł
Název: Gottland
Přeložila Helena Stachová
Vydává nakladatelství Dokořán, 2018
Hodnocení: 90 procent

Vložil: Zdeněk Svoboda

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte.Další informace