Tohle není apríl – přijímačky a maturity se nezadržitelně blíží. Bojujete s češtinou? Šikovné vychytávky vám navždy vytáhnou trn z paty
01.04.2018
Foto: Twitter
Popisek: Jana Skřivánková
Neumět správně používat rodný jazyk je pořádná ostuda, a nejde pouze o úspěšné skládání životně důležitých zkoušek. Nejste si leckdy jistí, který tvar či spojení jsou ty pravé? Není to taková záhada. Navždy vás zbaví nejistoty knížka Jany Skřivánkové Hezky česky aneb Češtinářské vychytávky, kterou vydalo nakladatelství Fragment.
Vidím to jako dnes. Bylo mi šestnáct, trhala jsem na drobné kousíčky dopis od nějakého ctitele a házela je do záchodové mísy. Kolem pobíhala moje babička, teatrálně spínala ruce nad hlavou a vykřikovala cosi o odporném cynikovi, který neumí ocenit takovou záplavu citů. Toho jsem ale v dané situaci opravdu nebyla schopna – na pouhých prvních sedmi řádcích jsem totiž objevila hned desítku hrubých chyb. A rázem bylo po lásce. Ten nebožák byl nejspíš opravdu hodný kluk, jenže…
Od té doby uběhlo již pár pátků a situace se neustále zhoršuje. Drobnějších i vážných jazykových prohřešků jsou plné esemesky, ze všech webových stránek se na mě valí doslova jako lavina. Správně česky neumí řada novinářů a jejich úlety se bez problémů, neřku-li uzardění, dostávají do veřejného prostoru. Většina majitelů médií totiž dospěla k závěru, že korektura je věc zbytečná a korektor darmožrout, na němž lze ušetřit.

Špatná čeština se na mě valí z televizního zpravodajství, dokonce i z toho veřejnoprávního. Mikrofon dnes zjevně vrazí do ruky kdekomu, nejdůležitějšími kritérii výběru jsou modelingová vizáž a ochota pobíhat po světě od rána do večera za hodně bídný plat. O reklamách ani nemluvě. Většina lidí, kteří sedí v PR agenturách, bravurně zvládá angličtinu, tvorbu prezentací pro klienty a překlady zahraničních blábolů. Z češtiny ale nejspíš museli ve škole propadat. Nebo snad máme mizerné už i učitele? Otázka je to zřejmě do pranice, chyb jako máku se totiž na mě valí i v oficiálních vyjádřeních nejvyšších státních institucí. Uf!
Stav znalosti češtiny je v české zemi doslova tristní a den za dnem se neustále zhoršuje. Přitom stačí tak málo – používat hlavu a znát pár jednoduchých pomůcek, s nimiž se nikdy nezmýlíte. Váháte, kde napsat i/y nebo mě/mně? Nebo vám dělá problémy psaní čárek před spojkami a, i, ani? Či vás zaskočí výr, který v noci lovil nad vodním vírem v říčce? Tak právě pro vás dala zkušená češtinářka a absolventka Pedagogické fakulty v Hradci Králové Jana Skřivánková dohromady mluvnické jevy, ve kterých lidé často chybují, a podívala se na ně trošičku z jiného pohledu. Základní pravidla jsou vysvětlena pomocí mnemotechnických pomůcek, obrázků, básniček, krátkých modelových vět či analogií. Díky těmto vychytávkám si všechno jednou provždy zapamatujete a pochopíte. Doporučujeme žákům, studentům i dospělákům, kteří chtějí psát hezky česky, bez chyb!
Autor: Jana Skřivánková
Ilustrace: Soňa Nečasová
Žánr: vzdělání
Nakladatelství: Fragment
Ukázka z knihy:




Vložil: Adina Janovská