Kraj / sekce:
Okres:
obnovit
Volby 2017

Volby 2017

Žhavá část kampaně se blíží

Letošní Karlovy Vary

Letošní Karlovy Vary

Co se dělo na festivalu

Kultura

Kultura

Pojďme se bavit: Je tu hudba, film, knihy, výstavy, nechybí exkluzivní recenze

Životní knockouty

Životní knockouty

Dal vám život ránu na solar? Nejste v tom sami, čtěte skutečné příběhy

Kauza uprchlíci

Kauza uprchlíci

Legální i nelegálni migranti je problém, který hýbe Českem

Tajnosti slavných

Tajnosti slavných

Chcete vědět, co o sobě celebrity dobrovolně neřeknou?

Rozhovory

Rozhovory

Politici, umělci, zkrátka každý, kdo má co říci

Z nových knih: Velká oslava českých básníků a málo známý pohled na spisovatelku Astrid Lindgrenovou

18.03.2017
Z nových knih: Velká oslava českých básníků a málo známý pohled na spisovatelku Astrid Lindgrenovou

Autor: Slovart.cz

Popisek: Astrid Lindgrenová

Její knihy byly přeloženy do sedmdesáti jazyků ve více než sto zemích po celém světě. V roce 1958 jí byla udělena Cena Hanse Christiana Andersena, která je považována za nejvyšší možné ocenění autorů dětských knih. Válečné deníky Astrid Lindgrenové však mají k tomuto druhu literatury velmi daleko. Zcela nové světlo vrhá na nejvýznamnější české spisovatele i druhá kniha, na niž bychom chtěli upozornit. Půjde o (český) poetismus, navíc z pera německé vědkyně Jeanette Fabian.

Mohutné deníky Astrid Lindgrenové vyšly poprvé loni ve Švédsku a okamžitě se staly senzací. Text překypuje hlubokým smutkem i strachem, zároveň však slavnou spisovatelku dětských knih představuje jako přesvědčenou humanistku, která si odvážně, s humorem a láskou stojí za svými názory. Její deník je tak komentářem k dobovým událostem i osobním záznamem toho, jak dramatické světové události ovlivňují životy nás všech. Kniha je bohatě ilustrována fotografiemi deníkových listů a řadou dosud nepublikovaných snímků z rodinného života.

Čtenář se tak de facto dostává do přímého přenosu válečných hrůz, kdy proslulá spisovatelka popisuje zvěrstva druhé světové války. Listujme teď spolu s ní. Píše se 26. září 1940, kdy si Lindgrenová poznamenává: „Dnes k norskému národu promluvil z rozhlasu Terboven, německý válečný komisař, a pokud člověk dosud v koutku duše doufal, že si Norsko zachová rozhodovací právo, vyvedl ho z omylu. Královská rodina je sesazena a nesmí se vrátit domů stejně jako Nygaardsvoldský parlament." A ještě listujme v čase dál. 5. září 1943. „Předevčírem, 3., to bylo na den čtyři roky, kdy Anglie vyhlásila Německu válku. Osmá armáda vyrazila přes Messinskou úžinu a vylodila se na italském palci. Zatímco tohle píšu, postupují rychle kupředu, zajistili již několik předmostí a Italové k nim přicházejí s bílými prostěradly na znamení, že se vzdávají."

Nakladatelství Slovart přistoupilo k celému textu s velkou péčí. V překladu Jitku Herčíkové, s předmluvou významné švédské spisovatelky Kerstin Ekmanové, použilo velmi vysokou kvalitu papíru, která u běžné literatury není již prakticky k vidění. Bohatý obrazový materiál navíc podtrhuje skutečnost, co slavná autorka Pipi Dlouhé punčochy během válečných let prožívala. Titul poslouží nejen jako studijní materiál, ale rovněž coby výjimečný pramen pro rozšíření znalostí.

Nyní druhý titul: Poetismus.  Literární směr, který vznikl v Československu a nikdy se nerozšířil za hranice země, je výlučně český avantgardní „nápad“. Básně všedního dne popisují obyčejné věci. Poetismus nechtěl být pouze literárním programem, ale měl ambice stát se způsobem, jak se dívat na život, aby byl básní. Cílem bylo úplné oproštění od politiky a optimistický pohled na svět. Z toho vyplynul i jeho styl rozvíjející lyriku a hravost. Byla odstraněna interpunkce. Tolik povrchní úvod encyklopedie. Celkem složitě znějící věty můžeme nahradit jmény našich nejvýznamnějších básníků, kteří k tomuto směru přilnuli a zároveň jej tvarovali a posouvali. Jedná se především o držitele Nobelovy ceny Jaroslava Seiferta a neméně zdatného a výrazného Vítězslava Nezvala (Devětsil). V bravurně zmapovaném výběru, jehož autorkou je slavistka Jeanette Fabian (tuto vědu spolu s filosofií studovala v Praze, Kostnici a Mnichově), najde každý zájemce o českou poesii i řadu dalších jmen. Ať už jde o básníky (velmi těžký František Halas, předčasně zesnulý Jiří Wolker a další), umělce (Toyen a samozřejmě Jindřich Štýrský) nebo ryzí teoretiky (Karel Teige).

Titul, jehož garantem je projekt Lyrika 20. století, představuje vlastně takovou úžasnou koláž textů, básní, ilustrací, faktů, doprovázených výjimečnou grafickou stránkou. Písmena jsou zvýrazněna (třeba žlutě), dolní části stran patří textu, zatímco ten zbytek poesii. Málokdy člověk narazí na tak profesně "zmáknutou" knihu, na čemž se nejvýrazněji podepsala významná výtvarnice Eva Kovačevičová-Fudala. Klobouk dolů.

Více z kultury ZDE

Vložil: Zdeněk Svoboda

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte.Další informace