Franz Kafka ožívá. Ve svých vlastních jazycích
17.04.2016
Foto: Anna Vančová
Popisek: Hlava Franze Kafky
Pražský rodák Franz Kafka je synonymum generací, které pátrají a nikdy nenajdou. Je zároveň fenoménem, mýtem, symbolem, modlou, doposud v mnoha ohledech neprobádanou literární osobností. Anglická studie, hluboká a zcela ojedinělá, jakou nabízí Marek Nekula a nakladatelství Karolinum, přináší vrstevnatý pohled právě na jazykové dovednosti a styl, jakým Kafka disponoval. Kniha je, přiznejme upřímně, především pro ryzí znalce.
Kafka by mohl mít tolik přívlastků, kolik jich jakéhokoli čtenáře napadne. A každý z nich v něm skutečně vidí prakticky něco jiného. Odlišné téma. Od boje s otcem, strach z něj, přes uťáplého úředníka, který po nocích chodí mlčícím městem, protože nemůže spát, až po muže, co touží po lásce, ale nejde mu ji najít. Anebo jinak: grafoman, píšící dlouhé dopisy rodičům, láskám, přátelům? Budiž. Co však dovoluje Kafkovi přežívat tolik let (1883 - 1924) od své smrti? Jsou to samozřejmě jeho knihy: romány a povídky.
Marek Nekula pojal svou (anglicky) psanou studii logicky a zcela novým úhlem pohledu. Věnoval se především Kafkovu psanému projevu z pohledu jazykového znalce. Za své dílo by se Nekula nemusel stydět v podstatě ani před odborníkem typu Václava Černého. Jeho pohled nabízí nejen procházku Prahou, ale rovněž jidiš, češtinou a hebrejštinou, ale i dalšími jazykovými proměnami, aniž bychom měli na mysli spojení s legendární prózou, jakými Kafka disponoval. I když zde bychom měli připomenout text z roku 2003 - „…v jednom poschodí vnitřní babylonské věže…“ Jazyky Franze Kafky.
Krom jiného se autor věnoval zasazení do širšího kontextu. I v tomto ohledu předvedl svou znalost látky, doby, souvislostí a faktů.
Ačkoli jsme v úvodu uvedli, že jde o titul pro ryzí odborníky, nadto obdarované důkladnou znalostí anglického jazyka, pro všechny, kteří Kafku čtou a znají, by se kniha mohla stát jakousi učebnicí. Nekula se totiž nepouští do svébytných teorií o tom "coby - kdyby", nepátrá, proč se Řehoř Samsa proměnil v jakýsi nestvůrný hmyz a dokonce ani nechce odkrývat neviditelné dveře zeměměřiče K. a dalších Kafkových postav. Odborný text postavil na znalostech spisovatele a svých a bez jakýchkoli klišé rozvlnil dlouhou dobu poklidné vody, v nichž už Kafkovy černé vlasy nebyly skoro ani vidět.
Vložil: Zdeněk Svoboda