Kraj / sekce:
Okres:
obnovit
MFF Karlovy Vary 2019

MFF Karlovy Vary 2019

Hvězdy, hvězdičky, róby, filmy i drsná kritika

Na vlastní kůži

Na vlastní kůži

Ivan Břešťák dělal krimi na Nově, má na kontě 1 200 reportáží. Nyní se vydává pro Krajské listy.cz tam, kam se bojí i benga

Naše ekologie

Naše ekologie

Co si KL myslí a co mohou v této oblasti s čistým svědomím doporučit

Vycházející české hvězdy

Vycházející české hvězdy

Je jim sotva přes dvacet, přesto již nastartovaly raketovou kariéru

Vaše dopisy

Vaše dopisy

V koši nekončí, ani v tom virtuálním na obrazovce

Sobota Pavla Přeučila

Sobota Pavla Přeučila

O víkendu jen lehčí čtení od našeho kulturního redaktora

Premiéry Pavla Přeučila

Premiéry Pavla Přeučila

Filmové hity. A kdy jindy než ve čtvrtek

Zápisníček A.V.

Zápisníček A.V.

Občasník šéfredaktorky, když má něco naléhavého na srdci. A zvířátko nakonec

Přečetli jsme

Přečetli jsme

Noviny, časopisy, weby, nic zajímavého nám neunikne. S naším komentářem pak ani vám

VIP skandály a aférky

VIP skandály a aférky

Vážně nevážně o událostech, které hýbou českým šoubyznysem

Filmové stopy

Filmové stopy

Zajímá vás, jak teď vypadá fabrika z filmu Marečku, podejte mi pero? Reportáže z míst, kde se natáčely kinohity

Český poutník

Český poutník

René Flášar a jeho dobrodružné putování Českem na našich stránkách

Komentář Štěpána Chába

Komentář Štěpána Chába

Každý den o tom, co hýbe (anebo pohne) Českem

Kultura

Kultura

Knížky rádi čteme, rádi o nich píšeme. Nechybí exkluzivní recenze

Tajnosti slavných

Tajnosti slavných

Chcete vědět, co o sobě slavní herci, herečky i zpěváci dobrovolně neřekli či neřeknou?

RECENZE Hedvábí. Kniha, jaká se jen tak nenarodí

13.12.2015
RECENZE Hedvábí. Kniha, jaká se jen tak nenarodí

Autor: francetvinfo.fr

Popisek: Populární italský romanopisec, dramatik, kritik, novinář a esejista Alessandro Baricco

Po přečtení, jež zabere necelé dvě hodiny, budete těžko hledat slova. A čím víc se budete snažit, tím více budete pátrat po srovnání. Chyba? Možná ano, možná ne. Italský držitel mnoha literárních ocenění, Alessandro Baricco, sice svou půvabnou knihu Seta (Hedvábí) nabídl již v roce 1996, ale na současném vydání Slovartu nic neztrácí. Ba naopak. Zraje jako víno. I dík překladu Alice Flemrové.

Poetický příběh novely Hedvábí se odehrává v šedesátých letech 19. století. Jeho protagonistou je obchodník Hervé Jouncour, prodejce vajíček bource morušového, který se za svým zbožím vydává "až na konec světa", do tajemného Japonska, donedávna uzavřeného cizincům. Hervé Jouncour přitom není žádný dobrodruh - patří naopak k mužům, "kteří u svého života rádi asistují a pokládají za nepatřičnou jakoukoliv ambici ho žít". Ale i na něj čeká osudové setkání. Křehké, snové vyprávění o nevyřčené bolesti a nenaplněné touze okouzlilo čtenáře po celém světě.

Tak lze krátce charakterizovat děj. Jeho hloubka ovšem zabere mnohem detailnější přístup. Pokud by Alessandro Baricco v roce 1966, tedy ve svých osmi letech, měl tu příležitost zapnout tehdejší Československou televizi, spatřil by úžasný kus Otakara Vávry: první filmové zpracování Hrubínovy Romance pro křídlovku. Tato poema, tato kouzelná, básnická povídka je svým příběhem i stylem nejblíže k Barricovu Hedvábí. A i když je jasné, že spolu jmenovaná dvě díla nesouvisí, jde o zdánlivé tvrzení. Tragika, láska, láska číslo dvě, život. Blíže k ději říkat nechceme, byla by to škoda.

Hedvábí

Alessandro Baricco je naprostý unikát. Vystudovaný filosof a hudebník, držitel prestižní ceny Viareggio, totiž vnímá slova a větnou skladbu docela jinak. V našem současném literárním, prozaickém i poetickém prostředí nemá srovnání a žádné nesnese. Je v něm trocha poémy, trocha Vítězslava Hálka a Jaroslava Seiferta, automatismus Bohumila Hrabala, Nasovy žalozpěvy, pakliže bychom měli vzpomenout kořeny lyriky ve starověkém Římě, stejně jako Hymny noci Noválise. A vlastně každé dílo, jež stojí na pevných nohách světové literatury, obsahuje něco, co si Baricco odnesl. Anebo také ne. Možná že objevil vlastní styl, sloh, nálady.

Hedvábí, ačkoli drží jednoznačný příběh s pointou a zároveň vnímá jednotu času, má v sobě mnoho vrstev. Ty tvoří především imaginace, opětovně zmiňovaná větná skladba a přístup ke slovu. Je to zkrátka unikátní kniha se vším všudy. Bylo by třeba napsat ještě mnohem víc, ale v tomto případě by to bylo zbytečné. Bezkonkurenční kniha.

Dodejme ještě, že tato milostná novela byla v roce 2007 převedena na filmové plátno režisérem Françoisem Girardem, který svěřil hlavní role Michaelu Pittovi a Keiře Knightley.

Autor: Alessandro Baricco
Překlad: Alice Flemrová
Název: Hedvábí
Vydání: 2015, Slovart
Hodnocení: 100 procent?

Vložil: Zdeněk Svoboda

Tagy
kniha,

Cookies nám pomáhají k Vaší spokojenosti

Tento web používá soubory cookies k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti.
Používáním tohoto webu s tím souhlasíte.

Další informace